| Training in the use of IMIS Release 3 was conducted for the secretariat staff and an IMIS help-desk was established. | Сотрудники секретариата прошли подготовку по вопросам использования третьей очереди ИМИС; кроме того, была создана справочная служба ИМИС. |
| An IMDIS help-desk facility was maintained throughout the biennium. | На протяжении всего двухгодичного периода функционировала справочная служба ИМДИС. |
| Regular training on e-PAS is conducted, an e-PAS help-desk has been established and programme managers advised of outstanding evaluations. | Регулярно проводится подготовка по вопросам э-ССА, была создана справочная служба по вопросам э-ССА, и руководителям программ напоминалось о непроведенных аттестациях. |
| (b) In addition, a concept for the Annual Training Course on the Natural Gas Rate-making of the ECE Gas Centre was developed and a preliminary help-desk facility was put at the disposal of countries with economies in transition. | Ь) Кроме того, была разработана концепция ежегодно проводимого Учебного курса по установлению тарифов на природный газ в рамках программы "Газовый центр" ЕЭК, и для стран с переходной экономикой была в предварительном порядке создана своего рода "справочная служба". |